miércoles, 30 de julio de 2008

39+1+1. Silvia Soler


Ília, Vilma, Beth y Ana son cuatro amigas que se cuentan sus vidas en suculentas cenas en los mejores restaurantes de Barcelona. El humor y los hombres son los ingredientes esenciales en sus encuentros.
Las protagonistas de 39 +1 quieren enamorarse de nuevo con permiso de la inteligencia, la independencia y la experiencia. Un objetivo alcanzable si saben cómo. Silvia Soler provoca la carcajada en el lector a través de estas cuatro mujeres que saben reírse de sí mismas y tomarse la vida con más calma.
El libro dio lugar a una coleccion para regalo y incluso a una radio novela que se emitia en Catalunya Radio

lunes, 28 de julio de 2008

Una lectora poco corriente. Alan Bennett




Acabo de leer el libro .Me ha gustado especialmente como retrata la pasión por la lectura y me ha hecho reflexionar sobre el ser y el hacer. Realmente es tan pasivo ser únicamente un lector?
Apuntes:
1. Su trabajo era mostrar interés no sentirse interesada
2. Leer no era hacer y ella hacia cosas ( Fantástica apreciación)
3. Leer no es pasar el tiempo es tener una puerta abierta a otras vidas.
4. No podía ser una lectora i prou. Una lectora era una espectadora y si escribía haría algo y hacer cosas era su deber.
He de comenzar a escribir?

lunes, 14 de julio de 2008

L'estimava. Anna Gavalda



Un matí el Pierre s'emporta la seva jove, la Chloé, i les seves nétes. Se les emporta lluny, a la casa de camp, l'endemà de l'abandó de l'Adrien, el seu fill, del domicili conjugal, i ¿Qui, millor que el Pierre, es podrà ocupar de la dona del seu fill, en ple estat de xoc per aquesta ruptura inesperada? La Chloé troba el consol en el seu sogre, que té seixanta-cinc anys, i al camp, aïllats del món que els envolta, estableixen un diàleg ple de confessions sinceres. El Pierre es mostra tal com és i confia els seus secrets més íntims a la seva jove, mentre ella a poc a poc va recuperant les ganes de viure. Després del recull de contes M'agradaria que algú m'esperés en algun lloc, el seu primer llibre, a L'estimava Anna Gavaldà traça, pàgina rere pàgina, el camí de la Chloé, una dona ferida que busca la manera de refer la seva vida.

R. Mistry. Un perfecto equilibrio



«La novela Un perfecto equilibrio cuenta la historia de cuatro individuos que sobreviven en condiciones difíciles y en un marco social e histórico convulso. El perfecto equilibrio del que habla el título es el que debe hallarse entre la esperanza y la desesperación», explica el autor indio Rohinton Mistry acerca de su obra, recientemente publicada por Grijalbo-Mondadori.
Mistry, nacido en Bombay y residente en Toronto (Canadá) desde 1975, estuvo ayer en Barcelona para presentar el libro. Un perfecto equilibrio, su segunda novela, apareció en Canadá en 1995 y fue una sensación literaria: recibió los premios Giller, Commonwealth Writers y el galardón que el diario Los Angeles Times concede cada año a la mejor obra narrativa. Asimismo, Mistry fue finalista del premio Booker, uno de los más prestigiosos de la literatura en lengua inglesa.
Tales éxitos han colocado al joven escritor indio en el mismo plano que otras figuras de la narrativa india en inglés, como Salman Rushdie o Vikram Seth (autor de Un buen partido, publicada en España por Anagrama). En el caso de Mistry, la elección del idioma inglés no se debe tanto al deseo de llegar a un público más amplio como a su preferencia por esta lengua. «Mi idioma natal», explica, «es el gujarati, y también puedo hablar hindi de forma coloquial, pero el inglés es la única lengua que conozco lo bastante como para escribir».
La acción de Un perfecto equilibrio transcurre entre 1975 y 1984 en una ciudad india que no se nombra, pero que tiene grandes similitudes con Bombay. El marco histórico en el que se desarrolla es el estado de excepción promulgado por la primera ministra Indira Gandhi para impedir su destitución ante la acusación de fraude electoral.
Cuatro personajes, una joven de clase media enemistada con su familia que monta un taller de costura en su apartamento, dos aprendices de sastre pertenecientes a la casta de los intocables y un estudiante de un pueblo al pie del Himalaya trasplantado a la gran ciudad, integran el núcleo de protagonistas.
ENTORNO DIFICIL.- A partir de ahí, la trama sigue sus vidas y examina el choque de culturas que se produce entre ellos en el contexto de una realidad cambiante, caracterizada por la inestabilidad política, las campañas de esterilización obligatoria, las migraciones y la corrupción.
Sin embargo, para su autor, Un perfecto equilibrio «no es una novela trágica. Tiene los componentes de tragedia que se hallan en la vida y que deben estar en toda obra narrativa mínimamente ambiciosa, pero también contiene elementos de comedia y de farsa. Para mí, la base de una historia son los personajes, más que la trama. El carácter de los personajes determina su propio potencial. A partir de ahí, sigo mi instinto».
Tanto esta obra como la primera novela de Mistry, Such a long journey (Un viaje tan largo) y su libro de narraciones Swimming lessons (Lecciones de natación) han sido elogiados por su exquisita claridad de estilo, por la paciente acumulación de detalles, que termina por componer un paisaje narrativo esclarecedor, y por la profundidad social de sus argumentos, que recuerda a las grandes novelas francesas o rusas del siglo pasado.
El autor, sin embargo, afirma que no está «familiarizado» con estas novelas. «Mis autores favoritos y mis influencias surgen de la narrativa norteamericana. Entre mis favoritos están John Updike o Saul Bellow».
El objetivo de Mistry es «contar una historia intensa, con personajes bien formados y, en este caso, se trataba de examinar un periodo de la reciente Historia india, que representó una aberración del proceso democrático. La democracia es un proceso defectuoso en todas partes».

domingo, 6 de julio de 2008

Estupor y temblores. Amelie Nothomb


Novela con tan solo 140 páginas, que se leen en una tarde y, donde la autora, nacida en Japón por el azar del destino pero belga por pasión y devoción tras finalizar sus estudios de Filología Románica, regresó a Tokio para trabajar en una gran empresa, Yumimoto, quintaesencia de las empresas japonesas. En el Japón actual, fuertemente jerarquizado, en el que cada superior es, antes que nada, el inferior del otro, una Amélie afligida por el doble hándicap de ser a la vez occidental y mujer sufre una cascada de humillaciones. Tras bajar desde contabilidad a los cafés y la fotocopiadora, Amèlie sigue su caída imparable en la escala laboral, acabando por ocuparse de los lavabos. Pero no pierde el entusiasmo ni en los momentos más duros y hasta se compadece de Fubuki, que como tantas mujeres japonesas, se ven en la imposible tarea de triunfar en el trabajo y casarse. Porque si dedica todo su tiempo a subir en la empresa, ¿dónde encontrar el tiempo para tener una mínima aventura? Y si se dedica a buscar ese marido soñado, nunca será capaz de demostrar su total dedicación a la empresa y buscar ese ascenso con el que sueña.
De sus duras experiencias laborales, las cuales estuvieron a punto de hacerla abandonar, donde sufrió humillaciones de sus jefes, pero al mismo tiempo está narrado con mucho humor y es que es una novela con la cual te ríes muchas veces, por las situaciones kafkianas que le ocurren. Con todas esas experiencias nació Estupor y Temblores. Novela que obtuvo el Gran Premio de Novela de la Academia Francesa en 1999.

Me gustaria que alguien me esperara en algun sitio. Anna Gavalda

He descubierto esta autora francesa leyendo Babelia. Y va la segunda. Me atraparon los comentarios sobre sus libros y el domingo me lance a la biblioteca a conseguir uno de ellos.
He comenzado por el primero que es este libro de cuentos.: sencillo, directo, próximo,.....
Un móvil que suena cuando no tendría que sonar, una mujer embarazada, una estrella del rock que se enamora por primera vez, un joven soldado de permiso que siempre se compara con su hermano, un agente comercial de artículos de cerdo muy imprudente, una veterinaria en apuros, un joven de la alta sociedad que se encuentra con un jabalí, un joven enamorado de su compañera de trabajo y unas prendas de Dior, una exnovia difícil de olvidar y un epilogo fantástico que nos avanza lo que puede pasar con esta primera novela.